ВЫПУСКНОЙ КОЛЛЕКТОР > УСТАНОВКА

для подготовки Нажмите здесь



1. INSTALL HEATED OXYGEN SENSOR (for Bank 2 Sensor 1)


A153154E02
  1. Using SST, remove the heated oxygen sensor from the exhaust manifold RH.

    Специальный инструмент (SST):
    09224-00010  

    Момент затяжки: 
    without SST:
    44 Н*м{ 449 кгс*см , 32 фунт-сила-футов }
    with SST:
    40 Н*м{ 408 кгс*см , 30 фунт-сила-футов }

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Use a torque wrench with a fulcrum length of 300mm (11.81 in.)



2. INSTALL HEATED OXYGEN SENSOR (for Bank 1 Sensor 1)


A153152E01
  1. Using SST, remove the heated oxygen sensor from the exhaust manifold LH.

    Специальный инструмент (SST):
    09224-00010  

    Момент затяжки: 
    without SST:
    44 Н*м{ 449 кгс*см , 32 фунт-сила-футов }
    with SST:
    40 Н*м{ 408 кгс*см , 30 фунт-сила-футов }

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Use a torque wrench with a fulcrum length of 300mm (11.81 in.)



3. INSTALL EXHAUST MANIFOLD SUB-ASSEMBLY LH


    A147024E01
  1. Install a new gasket as shown in the illustration.



    C148491E01
  1. Install the exhaust manifold to the cylinder head with the new 8 nuts in the order shown in the illustration.

    Момент затяжки: 
    21 Н*м{ 214 кгс*см , 15 фунт-сила-футов }



4. INSTALL NO. 2 EXHAUST MANIFOLD HEAT INSULATOR


    C148490
  1. Install the heat insulator with the 3 bolts.

    Момент затяжки: 
    10 Н*м{ 102 кгс*см , 7 фунт-сила-футов }



    C148489
  1. Connect the sensor connector.



5. INSTALL EXHAUST MANIFOLD SUB-ASSEMBLY RH


    A147025E01
  1. Install a new gasket as shown in the illustration.



    A145305E01
  1. Install the exhaust manifold to the cylinder head with the new 8 nuts in the order shown in the illustration.

    Момент затяжки: 
    21 Н*м{ 214 кгс*см , 15 фунт-сила-футов }



6. INSTALL NO. 1 EXHAUST MANIFOLD HEAT INSULATOR


    A145304
  1. Install the heat insulator with the 3 bolts.

    Момент затяжки: 
    10 Н*м{ 102 кгс*см , 7 фунт-сила-футов }



    A145303
  1. Connect the sensor connector.



7. INSTALL ENGINE OIL LEVEL DIPSTICK GUIDE
  1. Apply a light coat of engine oil to a new O-ring.

  1. Install the new O-ring to the guide.



    A149095
  1. Install the dipstick guide with the 2 bolts.

    Момент затяжки: 
    10 Н*м{ 102 кгс*см , 7 фунт-сила-футов }

  1. Install the dipstick.



8. INSTALL NO. 2 STEERING INTERMEDIATE SHAFT ASSEMBLY (w/ VGRS)


    C148292
  1. Установите зажим на чехол выходного отверстия рулевой колонки.



    C147318E01
  1. Совместите метки на промежуточном вале рулевого управления № 2 в сборе и рулевой колонке.

  1. Вверните болт.

    Момент затяжки: 
    35 Н*м{ 360 кгс*см , 26 фунт-сила-футов }



9. INSTALL NO. 2 STEERING INTERMEDIATE SHAFT ASSEMBLY (w/o VGRS)


    C148292
  1. Установите зажим на чехол выходного отверстия рулевой колонки.



    C147318E01
  1. Совместите метки на промежуточном вале рулевого управления № 2 в сборе и главном вале рулевого управления.

  1. Вверните болт.

    Момент затяжки: 
    35 Н*м{ 360 кгс*см , 26 фунт-сила-футов }



10. INSTALL STEERING INTERMEDIATE SHAFT (w/o VGRS)


C147358E01
  1. Совместите метки на промежуточном вале рулевого управления в сборе и тяге рулевого управления с усилителем.

  1. Вверните болт.

    Момент затяжки: 
    35 Н*м{ 360 кгс*см , 26 фунт-сила-футов }



11. INSTALL STEERING SLIDING YOKE WITH SHAFT SUB-ASSEMBLY (w/ VGRS)


C148389E01
  1. Совместите метки на промежуточном вале рулевого управления № 2 в сборе и шлицевом хомуте рулевого вала в сборе.

  1. Совместите метки на шлицевом хомуте рулевого вала в сборе и тяге рулевого управления.

  1. Не затягивая, вверните болт (B).

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Не затягивайте болт.



    C147357E01
  1. Вверните болт (A) и затяните болт (B).

    Момент затяжки: 
    35 Н*м{ 360 кгс*см , 26 фунт-сила-футов }



12. INSTALL STEERING SLIDING YOKE WITH SHAFT SUB-ASSEMBLY (w/o VGRS)


C148389E01
  1. Совместите метки на промежуточном вале рулевого управления № 2 в сборе и шлицевом хомуте рулевого вала в сборе.

  1. Совместите метки на шлицевом хомуте рулевого вала в сборе и промежуточном вале рулевого управления в сборе.

  1. Не затягивая, вверните болт (B).

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Не затягивайте болт.



    C147357E01
  1. Вверните болт (A) и затяните болт (B).

    Момент затяжки: 
    35 Н*м{ 360 кгс*см , 26 фунт-сила-футов }



13. INSTALL FRONT SUSPENSION MEMBER REINFORCEMENT LH


    C150798
  1. Установите левое усиление элемента передней подвески на автомобиль и закрепите его 4 болтами.

    Момент затяжки: 
    50 Н*м{ 510 кгс*см , 37 фунт-сила-футов }



14. INSTALL FRONT SUSPENSION MEMBER REINFORCEMENT RH

УКАЗАНИЕ:
Детали с правой стороны устанавливаются в той же последовательности, что и с левой стороны.



15. INSTALL ENGINE UNDER COVER SUB-ASSEMBLY LH


    C150796
  1. Установите левую защиту картера двигателя в сборе и закрепите ее 2 винтами.



16. INSTALL ENGINE UNDER COVER SUB-ASSEMBLY RH

УКАЗАНИЕ:
Детали с правой стороны устанавливаются в той же последовательности, что и с левой стороны.



17. INSTALL ENGINE UNDER COVER REAR LH


    C150797
  1. Установите левую заднюю защиту картера двигателя и закрепите ее 2 винтами.



18. INSTALL ENGINE UNDER COVER REAR RH

УКАЗАНИЕ:
Детали с правой стороны устанавливаются в той же последовательности, что и с левой стороны.



19. CONNECT FRONT STABILIZER BAR


C148488
  1. Подсоедините штангу стабилизатора к задней скобе и закрепите ее 4 болтами.

    Момент затяжки: 
    49 Н*м{ 500 кгс*см , 36 фунт-сила-футов }



20. INSTALL GENERATOR ASSEMBLY
  1. Install the generator (see page Нажмите здесь).



21. INSTALL FRONT EXHAUST PIPE ASSEMBLY
  1. Install the front exhaust pipe (see page Нажмите здесь).



22. CONNECT CABLE TO NEGATIVE BATTERY TERMINAL


23. INSTALL COWL TOP VENTILATOR LOUVER RH


E139771
  1. Install the 6 clips and cowl top ventilator louver RH.

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    If the cowl top ventilator louver RH is not properly installed, water may leak into the engine room and cause malfunctions. Therefore, make sure the cowl top ventilator louver RH is installed properly.



24. PERFORM INITIALIZATION
  1. Perform initialization (see page Нажмите здесь).

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Certain systems need to be initialized after disconnecting and reconnecting the cable from the negative (-) battery terminal.